어..? 이런걸 배웠었나?

응.. 괜찮아 회사는 오픈북이야

ESL 12

for good은 영어로 영원히라는 뜻, 그 유래는?

I didn't want to live in Canada for good.여기서 for good은 어떤 의미일까? 영원히라는 뜻이다. 나는 캐나다에서 평생 살고싶지는 않았다는 뜻. for good은 어쩌다 영원히가 되었을까? 나는 왜 for good을 어렴풋이 영원히라고 알고 있었냐면, bad 과 good 중에서 더 오래 가는 것은 good이라고 연상시켰다. 그래서 for good, 좋은 것, 선은 평생 간다는 의미로 기억했는데 사실 유래는 그게 아니었다. for good은 미국의 장례 문화중 송별사의 한 구절에서 유래했다 이 사람은 좋은 사람들에게 항상 기억되길, 이라는 의미에서 for good people for all time 이라는 구절을 사용했는데, 이 표현이 굳어져서 for good for..

ESL 2026.01.26

Project Hail Mary Ch3 takeaways (1)

dire 1. (형) 대단히 심각한, 엄청난 지독한2. (형) 몹시 나쁜, 끔찍한 The situation was dire and deadly. looming 희미하게 보이는, 어렴풋이 보이는with apocalyse looming sedentary앉음뱅이의 sedimentary퇴적물의 sneer비웃다 조롱하다 비웃음 경멸 chuck 던지다 in a huff(특히 다른 사람의 말, 행동 때문에) 발끈 성을 내는, 홱 토라지는she folded her arms in a huff preen1. (잔뜩) 몸치장을 하다, 멋을 부리다.2. 우쭐하다3. 단장하다. Soon, the classroom was empty, and only the echoing sounds of children in the hall..

Release, Publish, Issue의 의 차이

증권사는 연간 리포트를 발행했다. 이 문장을 영어로 번역하라고 퀴즈를 냈을 때 내가 생각한 정답은 The security company has issued an Annual report. 였다. A는 The security company has released an annual report라고 했고 B는 The security company has published an annual report라고 답했다. 둘 다 문법적으로 문제가 없고 의미상 통하지만 한 개는 부자연스럽다. 나는 우선 annual report와 release가 그렇게 어울린다고 생각하지는 않는다. releaserelease는 좀더 신곡, 신제품, 신상품, 혹은 새로 개발한 코드등과 어울린다고 생각한다. 그 이유는 releas..

ESL 2026.01.18

zero in - 초점을 맞추다

If you were at the sun, looking away from it for the brightest lighgt you could see, you'd probably zero in on Mercury, not Venus. 위 문장에서 "zero" 라는 단어가 어떻게 쓰였을까에 대한 대답으로 사전을 찾아본다면 zero의 동사적 용법에 관해서 찾아봐야한다. you'd probably zero in on Mercury 이 문장에서 zero는 동사의 위치에 해당하기 때문이다. 나아가 on Mercury에서 on이 mercury를 수식하는 전치사라고 생각한다면 in은 zero와 함께 구동사처럼 사용되었다고 유추할 수 있다. 따라서 사전에 zero in을 검색한다면 영점을 맞추다, 초점을 맞추다라..

Project Hail Mary

회사에서 이지라이팅 영어 스터디 하는 분과 원서 읽기를 시작함.처음에는 반지의 제왕을 영어로 읽어보고 싶어서 제안했다가, 너무 고어가 많고 배경이 복잡한 까닭에 황님의 제안으로 황님이 정말 정말 재밌게 읽은 책인 '헤일메리 프로젝트'로 원서 읽기 스토리를 진행하기로 함. 문체는 솔직히 말하자면 인터넷 소설같은 문체로 매우 쉽고 위트있는 것이 특징이다.주인공이 개그 감각이 뛰어난편이라 재밌게 몰입해서 읽을 수 있다. 문법적으로 어려운 문장은 많이는 없으며, 의성어 의태어 같은 단어는 조금 어렵게 다가오는 편.그럼에도 불구하고 황님과 읽다보면 나 혼자 읽었을 때에는 놓쳤을 법한 몇가지 중요한 takeaway들이 있는데, 그런 것들을 티스토리 블로그에 메모해두면 좋을 것 같다는 생각이 들었다.

ESL 2026.01.18

go by 와 go with의 차이점

Go by와 Go with: 차이점 이해하기영어를 배우다 보면, 몇몇 구동사와 표현이 처음에는 혼란스럽게 느껴질 수 있습니다. 그중 자주 사용되면서도 헷갈리기 쉬운 표현이 바로 "go by"와 "go with"입니다. 이 두 표현은 비슷해 보이지만, 의미와 사용 방법이 분명히 다릅니다. 이제 이 차이점을 자세히 알아보겠습니다.1. "Go by"의 의미는?"Go by"는 문맥에 따라 여러 가지 의미로 사용됩니다. 가장 일반적인 용도를 살펴보면 다음과 같습니다:특정 이름이나 호칭을 사용하다:예: "She goes by the name Sarah at work."(의미: 그녀는 직장에서 Sarah라고 알려져 있습니다.)무엇을 따르거나 의존하다:예: "We’ll go by the instructions on t..

ESL 2025.01.01

맵찔이는 영어로?

나는 매운 음식 잘 못먹어~ 를 영어로 어떻게 표현할까요?   많은 사람들은 I am not good at 문장을 떠올릴 것입니다.   왜냐하면 무언가를 잘 (못)한다고 말할때 우리는 be (not) good at이란 표현을 주로 사용하기 때문입니다.   예를 들어...   나는 그림을 잘그려  I am good at drawing.   난 수영을 잘 못해.. I am not good at  swimming.    이처럼 한국어에서는 매운 음식을 먹는 것도 능력처럼 치부하기 때문에  한국인들이 한국어를 번역해 영어 문장을 만들게 되면 I am not good at spicy food가 자연스럽게 나타나게 됩니다.     하지만!!!  영어에서 어떤음식을 잘 못먹는다고 표현할 때 handle 혹은 good..

ESL 2024.12.27

영어 표현 주워담기 (1)

영어공부에 대한 열정에 비해 노력은 십분의 일도 안하는 나...잠깐 반성의 시간을 갖고 ㅜㅜ모든 시즌이 다 끝난 후에야 꾸깃꾸깃해진 노트를 뒤져본다.. 바로 그거야!That's the spirit 바로 그자세야!A: "Even if it's tough, I won't give up."B: "That's the spirit!" just around the corner바로 코앞이다.Christmas is just around the corner! Over my dead body내 눈에 흙이 들어가도 안돼! 뭐? 남사친이랑 여행을 가고 싶다고? 내 눈에 흙이들어가도 안돼.What? You want to go on a trip with your guy friend? Over my dead body! ..

ESL 2024.12.25

영어 회화 표현들 2024.11.25

1. 첫인상에 관한 표현 누군가에 대한 나의 첫인상 : My first impression of someone.My first impression of Sarah isn't that good. 인상을 주다 : (인상을 주는 주는 주체) make first impression on (인상을 받는 주체) I wanted to make a good impression on my boss. ( 내가 보스에게 좋은 첫인상을 주고 싶었다.) I think I made a terrible first impression on my teacher. 2. 너 스스로를 속여! 최면 : hypnosis 스스로에게 최면 걸다 : hypnotize yourself 스스로를 속이지마! Don't kid yourself! 속이..

ESL 2024.12.22

건강검진과 관련된 영어표현들

1. 내시경  endoscope   2. 위내시경을 받다. get a gastroscopy  3. 대장 내시경을 받다. get a colonoscopy     4. 내장 기관/ 소화기관  intestine    5. 건강검진  health check-up / medical check-up 매년 받는 검진이라면 annual check-up 그냥 check-up만 써도 됨.   6. 건강검진 예약을 하고 싶어요  I'd like to make an appointment for a check-up   7. 오늘 건강검진 예약이 있어요. I have an appointment for a check-up today.  8. 피를 뽑다.  take/draw/extract blood  9.내 피를 뽑은 간호사가 매우..

ESL 2024.12.22