I didn't want to live in Canada for good.여기서 for good은 어떤 의미일까? 영원히라는 뜻이다. 나는 캐나다에서 평생 살고싶지는 않았다는 뜻. for good은 어쩌다 영원히가 되었을까? 나는 왜 for good을 어렴풋이 영원히라고 알고 있었냐면, bad 과 good 중에서 더 오래 가는 것은 good이라고 연상시켰다. 그래서 for good, 좋은 것, 선은 평생 간다는 의미로 기억했는데 사실 유래는 그게 아니었다. for good은 미국의 장례 문화중 송별사의 한 구절에서 유래했다 이 사람은 좋은 사람들에게 항상 기억되길, 이라는 의미에서 for good people for all time 이라는 구절을 사용했는데, 이 표현이 굳어져서 for good for..