어..? 이런걸 배웠었나?

응.. 괜찮아 회사는 오픈북이야

2026/01 5

for good은 영어로 영원히라는 뜻, 그 유래는?

I didn't want to live in Canada for good.여기서 for good은 어떤 의미일까? 영원히라는 뜻이다. 나는 캐나다에서 평생 살고싶지는 않았다는 뜻. for good은 어쩌다 영원히가 되었을까? 나는 왜 for good을 어렴풋이 영원히라고 알고 있었냐면, bad 과 good 중에서 더 오래 가는 것은 good이라고 연상시켰다. 그래서 for good, 좋은 것, 선은 평생 간다는 의미로 기억했는데 사실 유래는 그게 아니었다. for good은 미국의 장례 문화중 송별사의 한 구절에서 유래했다 이 사람은 좋은 사람들에게 항상 기억되길, 이라는 의미에서 for good people for all time 이라는 구절을 사용했는데, 이 표현이 굳어져서 for good for..

ESL 2026.01.26

Project Hail Mary Ch3 takeaways (1)

dire 1. (형) 대단히 심각한, 엄청난 지독한2. (형) 몹시 나쁜, 끔찍한 The situation was dire and deadly. looming 희미하게 보이는, 어렴풋이 보이는with apocalyse looming sedentary앉음뱅이의 sedimentary퇴적물의 sneer비웃다 조롱하다 비웃음 경멸 chuck 던지다 in a huff(특히 다른 사람의 말, 행동 때문에) 발끈 성을 내는, 홱 토라지는she folded her arms in a huff preen1. (잔뜩) 몸치장을 하다, 멋을 부리다.2. 우쭐하다3. 단장하다. Soon, the classroom was empty, and only the echoing sounds of children in the hall..

Release, Publish, Issue의 의 차이

증권사는 연간 리포트를 발행했다. 이 문장을 영어로 번역하라고 퀴즈를 냈을 때 내가 생각한 정답은 The security company has issued an Annual report. 였다. A는 The security company has released an annual report라고 했고 B는 The security company has published an annual report라고 답했다. 둘 다 문법적으로 문제가 없고 의미상 통하지만 한 개는 부자연스럽다. 나는 우선 annual report와 release가 그렇게 어울린다고 생각하지는 않는다. releaserelease는 좀더 신곡, 신제품, 신상품, 혹은 새로 개발한 코드등과 어울린다고 생각한다. 그 이유는 releas..

ESL 2026.01.18

zero in - 초점을 맞추다

If you were at the sun, looking away from it for the brightest lighgt you could see, you'd probably zero in on Mercury, not Venus. 위 문장에서 "zero" 라는 단어가 어떻게 쓰였을까에 대한 대답으로 사전을 찾아본다면 zero의 동사적 용법에 관해서 찾아봐야한다. you'd probably zero in on Mercury 이 문장에서 zero는 동사의 위치에 해당하기 때문이다. 나아가 on Mercury에서 on이 mercury를 수식하는 전치사라고 생각한다면 in은 zero와 함께 구동사처럼 사용되었다고 유추할 수 있다. 따라서 사전에 zero in을 검색한다면 영점을 맞추다, 초점을 맞추다라..

Project Hail Mary

회사에서 이지라이팅 영어 스터디 하는 분과 원서 읽기를 시작함.처음에는 반지의 제왕을 영어로 읽어보고 싶어서 제안했다가, 너무 고어가 많고 배경이 복잡한 까닭에 황님의 제안으로 황님이 정말 정말 재밌게 읽은 책인 '헤일메리 프로젝트'로 원서 읽기 스토리를 진행하기로 함. 문체는 솔직히 말하자면 인터넷 소설같은 문체로 매우 쉽고 위트있는 것이 특징이다.주인공이 개그 감각이 뛰어난편이라 재밌게 몰입해서 읽을 수 있다. 문법적으로 어려운 문장은 많이는 없으며, 의성어 의태어 같은 단어는 조금 어렵게 다가오는 편.그럼에도 불구하고 황님과 읽다보면 나 혼자 읽었을 때에는 놓쳤을 법한 몇가지 중요한 takeaway들이 있는데, 그런 것들을 티스토리 블로그에 메모해두면 좋을 것 같다는 생각이 들었다.

ESL 2026.01.18